Please note that~以外も重要な意味があります! 「note」について

By the time Sonny roared out of the mall in his Buick, he had already regained, partly, his senses. He noted the two bodyguards getting into a car to follow him and approved.
ビュイックで散歩道を飛び出したときにはある程度ソニーは正気を取り戻していた。二人の護衛が彼を追うために車にのりこんだことに気づいていたがそのままにしておいた。
Mario Puzo The Godfather

 
 

高橋
こんにちは高橋です
今回は前回の「through」に続いて「note」を取り上げます。
「ノート」と日本語になっていますが「note」という英語では動詞の使い方に注意する必要があります。TOEICでも頻出の「Please note that~」という表現にも触れます!

前置詞throughの気を付けておきたい意味はこれ!

2022年5月21日
 

 

note!!
●メモ/覚え書き

※five-thousand-yen note=5千円
●注釈/補足
声の調子/響き
※farewell note=遺書
※make a mental note=心に刻む
気づく
●言及する/あえてふれる
Please note that~=あらかじめご了承ください
※of note=著名な
 
 

935点になりました!


 
 

note=メモ書き、声の調子、響き

乱三世
「note」はまずどんな意味が浮かぶ?
ウィッキー三世
名詞だと「メモ」とか「覚え書き」がすぐに浮かびますよね。いわゆる「ノート」は「notebook」が近いと思います。
乱三世
「notebook」で「メモ帳」とか「ノート」となるわけだな。それと「ノートパソコン」も「notebook」だ。ほかに「note」だと「farewell note」なんていう表現もよく見かけるな。
ウィッキー三世
「farewell party」はTOEIC頻出ですね。
乱三世
どういう意味?
ウィッキー三世
「送別会」ってことですね。
乱三世
そうなると「farewell note」はどんな意味になりそう?
ウィッキー三世
「遺書」ですか。
乱三世
そう。自殺してしまった人が残す言葉は「suicide note」とも表現できて、これもよく見かける表現だ。「自殺してしまった人の遺書、遺言」ということだな。それから本によくある「注釈」「補足」も「note」で表すことができる。
ウィッキー三世
雑誌なんかで補足情報をそのまま「note」としているのを見たりもしますね。
乱三世
単行本でもよく「※」を文中につけて欄外で補足することがあると思うけどあれが「note」だな。ほかに例えば「five-thousand-yen note」といったらなんのこと?
ウィッキー三世
「5千円」ですか。「note」が「札(さつ)」の意味になると。
乱三世
そう。「You can refer to a banknote as a note(『collins cobuild』)と端的に説明されているけど「banknote」っていうのは「紙幣」のことだ。
ウィッキー三世
「note」が「bill」と同じ意味になるということですね。
乱三世
そういうことだ。「千円」と言いたければもちろん「ten-thousand-yen note」だ。それから「make a mental note」なんていうのも「ノート」の延長上にある表現だからわかりやすいと思う。
ウィッキー三世
「心に刻む」とか「心にとどめておく」というなるわけですか。
乱三世
そう。こういう「ノート」から推測できる意味からかなり離れていて注意が必要なのが例えばこういう意味だ。英英辞典の『ロングマン』の説明を借りてみよう。
 
 
 
 

noteで(その人の感情がわかる)声の調子、響きという意味になります!

If there is a particular note in someone’s voice, they show what they are thinking or feeling by the way their voice sounds.
 
 
 
 

乱三世
声にその人の感情が出ているときその調子を指して「note」とできるということだな。
ウィッキー三世
感情がわかる「声の調子」「響き」という風になるわけですか。
乱三世
実例で見たほうがよりはっきりすると思うので、『ゴッドファーザー』の文章を見てみよう。
 
 
 
 

感情がわかる「声の響き」の意味で使われています!

Take him out of the gambling and put him in with the unions where he can do some paper work and a lot of talking. He’s a good talker.” There was the tiniest note of contempt in the Don’s voice.
※tiniest(tinyの最上級)とても小さい、ほんのわずかな
※contempt軽蔑、侮辱、さげすみ
「~カルロは賭け屋をやめさせて組合で働かせよう。事務仕事もできるしたくさんおしゃべりもできるだろう。あれは口のたつ男だ」ドンの声にはかすかな軽蔑の響きがあった。
 
 
 
 

乱三世
カルロっていうのはドンの義理の息子(娘婿。son-in-law!!)のことでドン自身はまったくこの男のことを評価していないんだな。だから「There was the tiniest note of contempt in the Don’s voice.(=ドンの声にはかすかな軽蔑の響きがあった)」というわけだ。
ウィッキー三世
こういう感情がわかる声に対して「note」を使うということですね。
乱三世
わりとよく見かける表現だから注意しておくといい。次はTOEIC必須の表現だ。
 
 
 
 

義理の息子のほか親族の呼び方はこちらで紹介しています!

義理の親・兄弟、甥、姪、叔父、叔母などの親族を英語で言うとどうなる?

2019年3月17日
 
 
 
 

Please note that~=あらかじめご了承ください、ご留意ください

ウィッキー三世
「Please note that~」ですか?
乱三世
これはパート7(長文問題)で本当に目にする表現だろ?
ウィッキー三世
以前やった「Please be advised that=~をお知らせします」「You are advised to do~=~してください」という表現と双璧ですね。
 
 

TOEICで聞かれるadviseはこれ! ~アドバイスとadviseはこんなに違う!?

2019年7月30日
 
 

乱三世
『collins coubuild』にはPlease note that there are a limited number of tickets」っていう表現が載っているけどこれはどういう意味になる?
ウィッキー三世
「チケットに限りがあるのであらかじめご承知おきください」とか「ご留意(注意)ください」ってことですね。先に注意を向けておくということですね。
乱三世
「note」でそのまま「書き留める」っていう意味になるけど、「書き留める」ことっていうのは「注意が必要なこと」のわけだな。だから「note」で「注意する」とか「気をつける」「気づく」という風になっても自然だということだ。「気づく」にはこういう使い方があるからもう一度『ゴッドファーザー』から見てみよう。
 
 
 
 

note=「気づく」です!

By the time Sonny roared out of the mall in his Buick, he had already regained, partly, his senses. He noted the two bodyguards getting into a car to follow him and approved.
※roar乗り物が大きな音を立てて動く、わめく、雷鳴などがとどろく
※regain~を取り戻す
ビュイックで散歩道を飛び出したときにはある程度ソニーは正気を取り戻していた。二人の護衛が彼を追うために車にのりこんだことに気づいていたがそのままにしておいた。
 
 
 
 

乱三世
短気で有名なソニーが怒って家の外に一人で飛び出してしまう場面だな。他のファミリーと抗争中だからボディーガードが後を追ってきているわけだ。
ウィッキー三世
そのボディーガードの存在に気づいていたことを「note」を使って表現できるということなんですね。「He noted the two bodyguards getting into a car to follow him and approved」の「approve」の使い方も面白いですね。これでその追跡を許しておく=「そのままにしておく」となるということですか。
乱三世
「approve」の「承認する」の意味から考えれば問題ないけど意訳して考える必要があるということだな。とにかく「note」の「気づく」というのは頻出表現だから要注意だ。それと注意を促すという意味で「あえて触れる」とか「あえて言及する」という意味にもなるからこれもおさえておこう。『ゴッドファーザー』のこういう使い方がその意味に近いと思う。
 
 
 
   

noteで「特別に言及する」の意味です!

It was noted that he had said the discussion of other business was useless until the peace he asked for was given.
※uselessむだな、使いものにならない
ドンの宣誓は彼が求める和平が成立しなければ他のビジネスに関する話はまったく無駄になるということが明白だった。
 
 
 
 

乱三世
ドンが全米のファミリーが集まる会議の場でまず発言してその内容というのが「戦いをやめて和平が成立しないとなにもかも前に進めさせないとあえて示した」ってことなんだな。
ウィッキー三世
これも映画になっている場面ですね。激しい主導権争いが水面下であって、あえて「釘をさした」ということですね。
乱三世
「note」で「特別に言及する」ということになるわけだ。少し難しいとは思うけど、「note」の「注意書き」の意味から連想するようにすればいいと思う。この「note」の意味はほぼ同じ意味を表すことができる単語があるけどわかる?
ウィッキー三世
「observe」ですね。前に記事でとりあげましたね。確か「述べる」という意味がありましたね。
乱三世
そう。「観察する」「祝う」なんて言う意味のほかに「述べる」という意味があるということだな。
 
 

observeは「観察する」以外に「祝う」「気づく」などに注意!

2019年6月27日
 
 
 
 

of note=有名、高名

乱三世
「noted」というのはどういう意味か知っている?これもTOEIC必須だけど。
ウィッキー三世
「高名な」とか「有名な」ってことですね。
乱三世
この「高名な」という意味が「note」にもあるんだな。『collins cobuild』ではこういう風に説明されている。
 
 
 
 

「高名な」の意味です!

Someone or something that is of note is important, worth mentioning, or well-known.
 
 
 
 

ウィッキー三世
「重要で言及する価値がある、もしくはよく知られている」っていうんですからまさに「著名な」とか「高名な」ってことですね。
乱三世
「politicians of note」って短い例文が載っているけどこれはどういう意味になる?
ウィッキー三世
「著名な政治家」ですね。「of note」という形で頭に入れておくべし、ということですね。
乱三世
「note」は日本語の「ノート」の意味にどうしても引っ張られてしまうから、何度も例文に触れて「note」になれることが重要になってくるな。まとめをしておくので確認してほしい
 
 
 
 

note!!
●メモ/覚え書き

※five-thousand-yen note=5千円
●注釈/補足
声の調子/響き
※farewell note=遺書
※make a mental note=心に刻む
気づく
●言及する/あえてふれる
Please note that~=あらかじめご了承ください、ご留意ください
※of note=著名な

 
 
 
 

高橋
TOEICスコアアップに役立つ13分の動画を期間限定でプレゼント中です!

僕が半年で300点UP(400点→750点)させた際に使ったとっておきのコンテンツを紹介しています。
「聴いて」点数をのばしてきた私にとっては欠かせないアイテムです。900点取得者が頼ったコンテンツと勉強の方法をこの動画で全部話しました。ぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

 
 

Kindle unlimitedは英語学習に活用できる?

Kindle unlimitedは英語学習に役立つ? 私の活用術を書いてみました!

2021年7月10日

Kindle unlimitedでTOEIC900点を突破しました!アルクのアプリと組み合わせれば勉強は完璧!?

2021年9月4日

 
 

TOEIC900点を突破したときに役立った参考書をこちらで紹介しています!

【TOEIC900点突破】必要な参考書はこれです! 私が実際に使った問題集を紹介します!

2020年12月13日

【TOEIC文法書8選!】900点を達成するためのPart5&6の勉強方法&攻略方について

2021年1月31日

これは面白かった! TOEIC900点取得者がおすすめする英語関係の本6選!

2020年12月21日
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

 
 
●追伸

高橋
僕の経験からTOEICで点数をあげるためには

  1. 勉強の時間を絞り出す
  2. 適切な問題集を選ぶ
  3. TOEICの特徴に精通する

という3つのことが必要になってきます。

中でも特に重要なのが「TOEICの特徴」を知るということです。

実際僕はこの「TOEICの特徴」がわかってから勉強に対する迷いがなくなり
900点まで駆け抜けることができました。

点数があがらないと悩んでいる人に……
900点を取った方法を書いたPDF(A4で155枚!)を販売中です!
働きながらTOEIC935点になった方法を教えます 僕がやったことのすべてをPDF(150枚超)にまとめました!

 
 

noteでも販売しています!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です