「reserve」が人の性格を表すの? 「予約する」よりもっと大事な「reserve」はこれ!

高橋
こんにちは高橋です。
今日は「reserve」という単語を取り上げてみました。日本語にもなっているので「予約」とすぐに思い浮かぶ方も多いとは思いますが、人の性質や性格を表す言葉として本当によく目にするのが、実はこの「reserve」だったりします。
「予約」と「人の性格」という隔たりがある二つの意味を結ぶ中心的な意味は何なのか?今日は「reserve」の中心的な意味を取り上げてみました。

 
 
 
 
 

TOEICでも注意しておきたい「reserve」

乱三世
「reserve」ってTOEICに出るのはどういう意味?
ウィッキー三世
テーブルなんかを「予約する」って大抵の単語集には載っていますよね。
乱三世
この「reserve」っていう単語は、中心となる意味を押さえておくことが一番大切だと思う。それを押さえておけば、今お前が言った「予約する」っていう意味も取り出せるし、もちろんほかの意味も簡単に取り出せるようにしておくことができる。辞書(Collins Cobuild)にこの「可能性の中心」が載っているから見てみよう。

 
 
 
 
 

If something is reserved for a particular person or purpose, it is kept specially for that person or purpose.

 
 
 
 
 

乱三世
これって一言で言うとどうなる?
ウィッキー三世
「it is kept specially for that person or purpose.」っていうことだから、「特別にとっておく」っていう感じじゃないですか?
乱三世
同じ意味を表すTOEIC頻出の熟語があるけどそれは何?
ウィッキー三世
「set aside」ですか。
乱三世
まさに「取っておく」っていうことだな。これが「reserve」の中心的な意味になるから、これを常に考えるようにするといいと思う。
ウィッキー三世
「予約する」っていうのは「席を取っておく」っていう感じでイメージすればいいっていうことですか。
乱三世
そう。「取っておく」というと大抵は辞書にもある通り「人」や「もの」を「取っておく」っていう風に使うけど、例えば「感情を取っておく」とすれば、人の性格や性質みたいなものを表すときに使うことができるということなんだな。これについては村上春樹の「羊をめぐる冒険」から取った実例を見てみよう。
 
 
 
 
 

“Originally this limousine was reserved exclusively for the Boss,” said the chauffeur shortly after, his previous reserve wearing off.
※chauffeurおかかえ運転手

「これはもともとは先生専用の車だったんです」としばらくあとで運転手は言った。運転手は見かけよりはずっと人なつっこそうだった。

 
 
 
 
 

ウィッキー三世
「reserve」が二か所入っていますね。
乱三世
一応最初の「Originally this limousine was reserved exclusively for the Boss,」っていうのにも触れておこうか。
ウィッキー三世
「boss」のための車(リムジン)っていうことですね。
乱三世
「boss」のために「取ってある」ってことだな。「exclusively」っていうのもTOEIC必須だけど、これは「排他的に」ってことだ。要するに「専用」となるわけだ。二つ目の「reserve」が特に触れておきたい意味だけど、どうなっている?
ウィッキー三世
「運転手は見かけよりはずっと人なつっこそうだった。」という日本語に対して「his previous reserve wearing off.」と当てているわけですか。
乱三世
この運転手は無口で淡々と仕事をこなすような人物として描かれているんだな。ただ、そうでもないかなと「僕」が思い始めたので「his previous reserve wearing off.」となったわけだ。「wear off」っていうのもTOEIC頻出だけど、どういう意味?
ウィッキー三世
「摩耗する」とか「痛みなどが徐々に減る」ってことですね。
乱三世
この場合は何が「減る」って書いてある?
ウィッキー三世
「his previous reserve」ってなっていますね。
乱三世
これは「最初の印象が減った(変わった)」ってことなんだな。その最初の印象の部分がここでは「reserve」なわけだ。つまり、「無口で淡々と仕事をするタイプ」という運転手の性質に当てて「reserve」としているということだ。「感情を後ろに取っておく」とその人はどういう人?
ウィッキー三世
「感情を後ろに取っておく」だと、「感情を出さない人」っていう感じですか?
乱三世
それってどういう風に表現される? 別の言葉にするとどうなる?
ウィッキー三世
「控えめな人」とか「遠慮がち」ってことですか。
乱三世
そう。これ、人の性質や性格を表して本当によく使われる表現なんだな。前に「reservation」っていう単語をやったのを覚えている?
 
 

以前取り上げた「reservation」にはこちらからどうぞ↓
その日本語、英語ではこんな意味もあります! 番外編3 リザベーションreservation

 
 

ウィッキー三世
「予約」とかのほかに「条件」とか「留保」っていう重要な意味があるってことでしたね。
乱三世
その「条件」っていうのは、「感情を後ろに取っておく」別のバージョンになると思うんだな。何かに同意はするけれど全面的に賛成しかねる部分があるってことになるわけだ。「reservation」の「条件」とか「留保」っていうのがどういう場面で使われていたのか、もう一度取り上げてみよう。「ゴッドファーザー」からだ。
 
 
 
 
 

“Pete, you and Tessio, I want you to go along with me for a year without questioning and without reservations. At the end of that year, both of you can split off from the Corleone Family and be your own bosses,
ピート。君とテッシオには一年間何も訊かずに、また何の条件もつけずに私と一緒にやってほしい。その一年が終われば、二人ともコルレオーネ・ファミリーから離れて、自分がボスになればいい。

 
 
 
 
 

乱三世
心に何かを「取っておく」のではなくて全面的に協力してほしい、と言っているわけだな。
ウィッキー三世
要するに「感情を取っておく」のが人の性格や性質についてのことならば、そのまま「控え目」という意味になるってことですか。
乱三世
そう。端的にその人間の性質について語っている箇所が「ゴッドファーザー」の中にあるから引用してみよう。

 
 
 
 
 

Tessio came later. Tessio was more reserved than Clemenza, sharper, more clever but with less force.He sensed something amiss, something not quite right.
テッシオを遅れてやってきた。テッシオはクレメンツァよりも頭が切れて、抜け目はなかったが控えめで押しの強さにかけていた。彼は何か不自然なものを感じ取っていた。

 
 
 
 
 

乱三世
さっきもテッシオ(Tessio)っていうのが出てきたけど、これはコルレオーネ・ファミリーの最高幹部の一人だな。そのテッシオを評してどう言っている?
ウィッキー三世
その人物が「理性はあるけど、控えめで力強さにかける」っていう風に評されているわけですか。
乱三世
クレメンツァ(Clemenza)っていう別の幹部よりも「控えめ」だっていうんだな。形容詞の「reserved」も名詞の「reserve」と同じ意味があるわけ。繰り返しだけど「取っておく」を基本に考えるというのが、「reserve」の正しい意味の取り方だ。

 
 
 
 
 

色々なものを「取っておく」reserve

乱三世
今日取り上げたい一番重要な「reserve」を見たからほかの「reserve」も見ておこう。最も基本的な意味でテーブルを「取っておく」とすると、どういう意味になるんだった? 動詞で使われる意味は?
ウィッキー三世
「予約する」ですね。
乱三世
スポーツ選手を「取っておく」とどうなる? 「リザーブ」って日本語にもなっているだろ? 
ウィッキー三世
「補欠選手」「控え選手」のような意味になると思います。名詞ですね。
乱三世
そう。「変わりに入る選手」ってことだな。これをTOEICでよく出る単語に置き換えるとどうなる?
ウィッキー三世
「substitute」ですか。
乱三世
そう。動物をとっておくとどうなる?「reservation」でもやったけど覚えている?
ウィッキー三世
これは、動物の「保護区」とか「保留地」っていうことですよね。
乱三世
「禁猟区」でもいいけど、特に公的に動物が守られている場所を指すわけだ。ほかにも金融関係の用語で企業などの「準備金」とか、「積立金」なんていうのも、もちろん「取っておく」から連想できる意味になるわけだ。
 
 
 
 
 

「reserve」のまとめ
※「取っておく」というのが中心的な意味です!
※動詞の意味も名詞の意味もあります
 

●(人の性質、性格を指して)控え目、感情を表に出さない
●予約する
●(動物などの)保護区
●控え選手
●準備金

 
 
 
 
 
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

高橋
TOEICスコアアップに役立つ13分の動画を期間限定でプレゼント中です!

私が働きながら半年で300点の得点をUPさせた際にやったことの全てを網羅してあります。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

●追伸

高橋
TOEIC必須と言われる単語を並べた「単語集」の類をよく見てみるとTOEICに出やすい意味というのが確かに存在するのがわかります。ただ、公式問題集を注意深く観察してみると一般的にはこちらの意味の方が会話でよく使われている、という意味もちゃんと「登場している」ことに気が付くはずです。TOEICの世界では馴染みのない意味が問題として登場すればそれが難易度の高い問題となる、ただそれだけのことなのです。私が映画や小説などのコンテンツに当たって学習することが大切だと思うのは、「一般的に」よく使われる意味を文脈を通して拾うことができるからです。
私の勉強方法について書いてます↓
「私の勉強方法についてはこちら!」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です