TOEICに出るdistinguishedはどんな意味?類義語、対義語はなに?

高橋
こんにちは高橋です。

前回の「weigh」に続いて今回もTOEIC必須の「distinguished」という単語を取り上げてみます。

動詞の「distinguish」(「区別する」)から十分連想が可能ですが、単に「他と違う」というだけでないニュアンスがこの単語にはあります。

同義語と対義語も紹介して、この単語の輪郭を書き出してみようと思います。

TOEICで気を付けるべき「weigh」はこれ! 頭に入れるコツはちょっとした工夫にあります!

2019年9月12日

 
 

ポイント!

  1. distinguishedは「著名な」「高名な」「傑出した」という意味。特に「成功していて社会的な地位がある」というニュアンスが強い
  2. illustrious=distinguished
  3. illustrious=distinguished⇔obscure無名な、あいまいな※
  4. ※obscureがillustrious=distinguishedの対義語

 
 

TOEIC960点になりました!
 
 

distinguished(「著名な」「高名な」「傑出した」)=illustrious

ウィッキー三世
「distinguished」ですか?
乱三世
そう。「傑出した」とか「著名な」って意味なんだけど、辞書(『collins cobuild』)で引くとこういう説明がされている。
 
 

distinguishedの意味はこう出て言います!

If you describe a person or their work as distinguished, you mean that they have been very successful in their career and have a good reputation.
 
 

ウィッキー三世
「成功していてよい評判がよい」ということですね。
乱三世
そういうことだな。ポイントは単に「有名だ」というよりも「社会的な地位がある」っていうニュアンスが入っているということだな。例えば、アメリカの小説で「distinguished」がどう使われているのか見てみれば、言葉のイメージがはっきりしてくると思う。まずカート・ヴォネガットの『ホーカス・ポーカス』からだ。

 
 

She was from a genuinely distinguished old Philadelphia family, which had given civilization a remarkable number of educators and lawyers and physicians and artists.
彼女はフィラデルフィアの正真正銘の名門の出身であり、その一族は少なからぬ数の教育者や、法律家や、医者や、芸術家を出して、文明に寄与していた。
※日本語は浅倉久志の訳をそのまま掲載しました。
 
 

ウィッキー三世
「有名な」というよりも「高名な」っていうニュアンスのほうが近いということですね。
乱三世
そうね。「有名」だと「よくも悪くも広く知られている」という意味が入ってくるけど、「高名」だと悪いニュアンスが消えると思う。それから人の容姿を指して「distinguished」と使うとどういう感じになるかも確認してみよう。今度は『ゴッドファーザー』からだ。
 
 

Her father was a gray-haired, slender, distinguished-looking man who not only was the pastor of the town Baptist church but had a reputation in religious circles as a scholar.
※pastor=(プロテスタント教会の)牧師
※scholar=(人文科学分野の)学者
彼女(ケイ)の父は灰色の髪を持ち、痩せていて、そして上品な顔立ちをしており、町のバプチスト教会の牧師であるばかりか、宗教界では学者として名前が通っていた。
 
 

乱三世
これはケイというマイケル・コルレオーネの妻になる人の父親を描写したくだりになる。
ウィッキー三世
その容姿を指して「上品」ということになるわけですか。宗教学者として名前がよく知られているという社会的な地位がある人を指す言葉として適当、ということですね。
乱三世
この場合は、そういう経歴込の顔立ちを表現していると言えそうだ、ということだな。
ウィッキー三世
この「distinguished」はTOEICでは必須なので、ニュアンスまで理解しておく必要があるということになりますか?
乱三世
そうなるな。ちなみに「illustrious」っていう単語を知っている?
ウィッキー三世
「illustrate」っていう定番は良く知っていますけど、「illustrious」っていうのは難易度が高いですね。
乱三世
「illustrate」っていうのは「例示する」とか「指し示す」「説明する」なんていう意味があるわけだな。ただ、「illustrious」はまさに「著名な」って意味の単語になる。
ウィッキー三世
「distinguished」と同じような意味になるということですか?
乱三世
そう。これも辞書(『collins cobuild』)で意味を確かめてみよう。

 
 

illustriousの意味です!

If you describe someone as an illustrious person, you mean that they are extremely well known because they have a high position in society or they have done something impressive.
 
 

ウィッキー三世
「社会的に高い地位があったり、何か素晴らしい達成をしてよく知られている」となりますね。
乱三世
この単語も単に「有名」っていうよりも「著名な」とか「高名な」なんていう「社会的な地位を匂わす」言葉の方がぴったりくるということだな。
ウィッキー三世
まさに「distinguished」=「illustrious」だと。
乱三世
そう。こういう風に同義語も一緒にフォローしておくとより「distinguished」の意味が「際立ってくる」と思う。
 
 

distinguished⇔obscure(「無名な」)

乱三世
「distinguished」と「illustrious」の反対の言葉というのも拾っておこうか。
ウィッキー三世
今度は対義語ですか。
乱三世
せっかく「distinguished」という超頻出単語を見てきたわけだから、ついでに頭に入れておいていいと思う。「obscure」という単語だけど、これも辞書(『collins cobuild』)の説明をまず見てみよう。
 
 

obscureの意味です!

If something or someone is obscure, they are unknown, or are known by only a few people.
 
 

乱三世
「they are unknown, or are known by only a few people.」となると日本語でどう表すのがいい?
ウィッキー三世
まさに「無名の」ということですね。
乱三世
そう。「著名」では全然ないということだな。ちなみに「obscure」は動詞にもなって「わかりにくくする」「見えなくする」という意味がある。それと形容詞の場合は「あいまいな、わかりにくい」ともなる。
ウィッキー三世
「無名の」、という意味以外にそういう意味があると。
乱三世
そう。「無名の」ではないけど、『ゴッドファーザー』に面白いサンプルがあったから引用してみよう。
 
 

He understood this message. That despite all his wealth, despite all his contacts with the President of the United States, despite all his claims of friendship with the director of the FBI, an obscure importer of Italian olive oil would have him killed.
彼はこのメッセージを理解した。彼の財力にかかわらず、大統領やFBIの長官との親交があるにも関わらず、この怪しげなオリーブオイルの輸入業者は彼をやろうと思えばいつでも殺せるのだ。
 
 

乱三世
映画の『ゴッドファーザー』で自分の競走馬の首を落とされて絶叫する映画プロデューサーがいただろ?
ウィッキー三世
違和感を覚えて起きたら、自分が寝ているベッドに馬の首があるっていうシーンですよね。
乱三世
依頼を断ったプロデューサーにマフィアが脅しをかけているわけだ。上の文章はその後のプロデューサーの心の動きをつづったものだな。ここでは「obscure」としてどんな風になっている?
ウィッキー三世
「怪しげな」ですね。
乱三世
ここでは「obscure」に対して、「怪しげな」として脅しをかけてきたマフィアのいかがわしさを表しているんだな。 「obscure」はレベルの高いだけど、こういう「正体がはっきりせずあいまいな」というニュアンスがあると覚えておいていいと思う。
ウィッキー三世
周辺の単語をはっきりさせておくと、それこそ「distinguished」がよりはっきりわかるということですね。
乱三世
そう。今回はここまで!
 
 
ポイント!

  1. distinguishedは「著名な」「高名な」「傑出した」という意味。特に「成功していて社会的な地位がある」というニュアンスが強い
  2. illustrious=distinguished
  3. illustrious=distinguished⇔obscure無名な、あいまいな※
  4. ※obscureがillustrious=distinguishedの対義語

TOEIC必須単語のcirculationはcirculateからイメージを拝借するのがオススメです!

2019年9月22日
 
 
高橋
メルマガ登録いただいた方に、得点アップに役立つ特典記事をプレゼント中です!

TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。

これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック


 
 
高橋
半年で400→750! とっておきコンテンツを紹介した記事を期間限定でプレゼント中です!

僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。

ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック


 
 

TOEIC900点を突破したときに役立った参考書をこちらで紹介しています!

【TOEIC900点突破】必要な参考書・問題集はこれです! 960点取得者の僕が実際に使った問題集を紹介します!

2020年12月13日

【TOEIC文法書5選!】900点を達成するためのPart5&6の勉強方法&攻略方について

2021年1月31日

これは面白かった! TOEIC900点取得者がおすすめする英語関係の本6選!

2020年12月21日
 
 

Kindle unlimitedは英語学習に活用できる?

Kindle unlimitedは英語学習に役立つ? 僕の活用術を書いてみました!

2021年7月10日

Kindle unlimitedでTOEIC900点を突破しました!アルクのアプリと組み合わせれば勉強は完璧!?

2021年9月4日

 
 
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

 
 

追伸

高橋
TOEICの重要単語はほかにもこんなものを取り上げています。

どれも超がつく頻出単語です。

よかったらのぞいてみてください。

claimは日本語のクレームと同じでいいの?

2019年6月11日

observeは「観察する」以外に「祝う」「気づく」などに注意!

2019年6月27日

意外に知らない?serveの意味について ~「ゴッドファーザー」を借りて~

2019年5月28日

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です