
TOEIC必須のoutletはこれです!
















He found the outlet for the headphones and slipped them over his ears.
イヤフォンの接続口を見つけると、彼はそれを耳にすべらせた(音楽を聴き始めた)。





outletはこうして覚えるのが正解です!




Paulie Gatto, leaning against the fender of his car, called out to them with a teasing laugh, “Hey, Casanova, those broads really brushed you off.”
The two young men turned on him with delight. Paulie Gatto looked like a perfect outlet for their humiliation.
※call out 大声で叫ぶ ※teaseからかう
ポーリー・ガットーはバンパーに体をあずけながら、あざけるように大声で言った。「よう、カサノバ、あっさり振られちまったじゃないか」
二人の若者は、振り返って、にやっとした。ポーリーはうっぷんを晴らすのに格好の標的に思えたのだ。









~we were plunged into their commotion, their shouting and dandruff and body odors and incomprehensible conversations and sexual urges with no outlet.
※dandruffふけ
~彼らのざわめきや歓声やふけの匂いやわけのわからない話ややりどころのない性的欲望で溢れた。





If someone has an outlet for their feelings or ideas, they have a means of expressing and releasing them.



●直販店
●アウトレット店(日本語のアウトレット同じ意味)
●コンセント
●感情のはけ口
●水や空気のはけ口
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村

私が半年で300点UP(400点→750点)させた際に使ったとっておきのコンテンツを紹介しています。
「聴いて」点数をのばしてきた私にとっては欠かせないアイテムです。900点取得者が頼ったコンテンツと勉強の方法をこの動画で全部話しました。ぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

●追伸

今日は「outlet」という単語を取り上げてみたいと思います。TOEIC必須の単語なのですぐに意味が浮かぶという方もいらっしゃるとは思いますが、今まで取り上げた多くの単語同様、核になる、押さえておきたいイメージが存在します。日本語になっている「アウトレット」にも共通するイメージとは?