Anastasia was also charged with ignoring the commission’s policy against initiating new members without commission clearance, a policy designed to maintain the balance of power among the larger families.
Gay Talese HONOR THY FATHER
- 隙間/余裕=space
- 車高制限
- 不要なものの処分・撤去
- 許可
公式問題集でも突っつかれた日本人には気づきにくい意味
The clearance of a bridge is the distance between the lowest point of the bridge and the road or the water under the bridge.
『collins cobuild』より引用
The amount of space around one object that is needed for it to avoid touching another object.
『Longman』より引用
Clearance is the removal of old buildings, trees, or other things that are not wanted from an area.
『collins cobuild』より引用
「clearance」には許可の意味もある!
If you get clearance to do or have something, you get official approval or permission to do or have it.
Anastasia was also charged with ignoring the commission’s policy against initiating new members without commission clearance, a policy designed to maintain the balance of power among the larger families.
So in the summer and fall of 1957, various secret meetings were held to discuss the Anastasia situation, and the police became aware of some of these through wiretapping and electronic bugging.
※wiretapping通信・会話傍受、傍聴、盗聴
※electronic bugging盗聴
アナスタシアは、新しいメンバーを入れる際はコミッションの許可がなければならないという掟にも違反しており、糾弾された。この掟は主要なファミリーの力関係を保つために設けられたものだった。
1957年の夏と秋にアナスタシアの問題を話し合うためにさまざまな秘密会議が開かれ、警察は会話傍受や隠しマイクによる盗聴によってそれらのいくつかに気づいていた。
- 隙間/余裕=space
- 車高制限
- 不要なものの処分・撤去
- 許可
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
『公式問題集』は他の問題集よりも先にまず手をつけるべき問題集です。
他の問題集に手を出すのは『公式問題集』の復習をきっちりと終えてからです。
具体的な活用の仕方についてはこちらにも書いてあるのでのぞいてみてください。
今回は「clearance」という単語を取り上げてみます。
日本語のクリアランスセールが定着していますが、「隙間・余裕」という大事な意味もあります。
少し詳しく見てみましょう!