










Tall mercury lamps, curved like royal ferns, stood along the paths, casting their unnatural white light into every corner of the vast site.
その広大な敷地を見下してぜんまいのように曲った背の高い水銀灯が何本も立ち並び、不自然なほど白い光を隅々まで投げかけていた。
※mercury水銀 ※royal fernゼンマイ



































The man watched her for a second, then pulled off his cast and the arm sling.
男は一瞬彼女を見たが、すぐさまギプスと吊り包帯を外した。
※sling 三角巾、吊り包帯
~but his black eyes were a little witchy and too close together, and one of them had a slight cast that made it catch the light independently.
ただ、黒い目は心持ち魔女的でくっついており、片方がわずかに斜視でもう一方とは個別に光を反射している。
※witchy魔術的な 魔女的な









●目(視線)を向ける
●「cast a shadow」=「影を落とす」
●「cast a light」=「光を投げかける」
●「cast doubt on」=「疑問が投げかける」
●「cast one’s vote」=「投票する」
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
人気ブログランキングへ

私が半年で300点の得点をUPさせた際にやったことの全てを網羅してあります。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

●追伸

ツイッターを始めました!気軽にフォローしてください!
今日は「cast」という単語を取り上げました。あたなの頭にすぐに浮かんだのは映画やドラマで使われることが多い日本語の「キャスト」ではないでしょうか? もちろんその「キャスト」も「cast」の大事な意味になりますが、これとは別にイメージすべきキーワードがこの単語には存在します。今日も実例付きで一緒に勉強しましょう!