mindとcareを間違うと大変!?「どうでもいい」のはどっち!?

高橋
こんにちは高橋です。

今回は「I don’t care」「I don’t mind」の意味の違いについて主に触れてみます。

微妙な意味の違いも実例があればもちろん怖くありません!

draftはまず「下書き」の意味が必須です!

2019年6月28日
 
 

ポイント!

  1. I don’t mind……「嫌ではない」→「かまわない」
  2. I don’t care……「気にしない」→「どうでもいい」
 
 
TOEIC960点になりました!

 
 

I don’t mind=「かまわない」/I don’t care=「どうでもいい」

ウィッキー三世
「I don’t care」「I don’t mind」の違いですか?
乱三世
そう。そもそも「care」っていうのは「気をつける」とか「注意する」なんて意味があるけど「mind」にも似たような使い方があるんだな。
ウィッキー三世
だから混乱しやすいと。
乱三世
注意した方がいいと思う、ということだ。例えばその「mind」の「気をつける」っていうのは辞書(『collins cobuild』)でこんな風に説明されている。

 
 
You use mind when you are reminding someone to do something or telling them to be careful not to do something.(BRIT; in AM, usually use make sure, take care)=watch
 
 

ウィッキー三世
何かをするようにあるいはしないように念押しするっていう感じですね。
乱三世
そう。この「mind」はイギリス(=BRIT)の使い方で、アメリカ(=AM)では「make sure」とか「take care」を使うということなんだな。
ウィッキー三世
まさに同じような使い方があるから、注意が必要というわけですね。
乱三世
そういうことだな。こういう前提を確認したうえで「I don’t care」と「I don’t mind」の実例を『ゴッド―ファーザー』から引用してみたので見てみよう。

 
 

I don’t mindの実例です!

Michael said, “I’m sorry I had to keep you here, Carlo. It won’t be more than a couple of days.”
Carlo said quickly, “I don’t mind at all.”
マイケルは言った。「引きとめてしまってすまなかったな、カルロ。二日以上は取らせないよ」
カルロは急いで言った。「ぜんぜんかまわないよ」
 
 

I don’t careの実例です!

“Be sure you bring Paulie. Pick him up on your way over. I don’t care how sick he is. You got that?” He slammed down the phone without waiting for an answer.
ポーリーを必ず連れてきてくれ。途中でヤツをひろってくるんだ。体調が悪いとかそんなの関係ねえ。わかったな? 彼は返事を待たずにたたきつけるように受話器を戻した。
 
 

乱三世
「I don’t mind」の文章は、マイケルが義理の兄弟にあたるカルロに対して、家にもう少しとどまるように依頼している場面になるな。カルロはこのあと、殺されてしまうわけだけど、そのことを知らないから「ぜんぜんかまわないよ」と答えているわけだ。
ウィッキー三世
つまり「かまわないよ」というニュアンスが出るのが「I don’t mind」ということですね。
乱三世
そう。「Do you mind~?」とか「Would you mind~?」とすると「~してもいいいですか」と行動の「許可」を相手から得る表現になるけど、それを考えるとわかりやすいと思う。
ウィッキー三世
「I don’t mind」だったらその行動が「嫌ではない」→「かまわない」ということになるわけですね。
乱三世
そう考えるとわかりやすいと思う。一方で「I don’t care」の「care」はどういう意味になる?
ウィッキー三世
「気にかける」とか「重要だと思う」じゃないですか。
乱三世
だから、「I don’t care」で「気にしない」→「どうでもいい」という風になるわけだな。この文章は、ドンが撃たれたときのボディーガードだったポーリーをどんなことがあってもつれてこいって言っている、という文章だな。
ウィッキー三世
I don’t care how sick he is 」で「あいつが具合が悪いとかどうでもいい」という感じになるということですね。
乱三世
そう。一応「I don’t mind」と「I don’t care」としたときの、「mind」と「care」の意味はこの意味だろう、というのを辞書(『collins cobuild』)で拾ってみたから、見てみよう。

 
 

「mind」で「嫌がる」くらいの意味になっています!

If you do not mind something, you are not annoyed or bothered by it.
 
 

「care」で「気にかける」、「重要だと思う」くらいの意味です!

If you care about something, you feel that it is important and are concerned about it.
 
 

ウィッキー三世
「annoy」(いらだたせる)とか「bother」(悩ます)なんてことが「ない」っていうんだから「don’t mind」とすれば「問題ない」「かまわない」と、なるわけですね。
乱三世
そういうことだな。「care」は「重要で関心がある」っていうことだから「気にかける」くらいの意味になって「I don’t care」で「かまうもんか」とか「知ったこっちゃねえ」となるということだ。
 
 

mindとcareを使った表現

乱三世
とりあえず「I don’t mind」と「I don’t care」の違いを話したから、一応、疑問文になったときの「mind」と「care」の特徴的な使い方も見ておこう。村上春樹の『羊をめぐる冒険』から取ってみた。

 
 
“Would you care to listen to some music, sir?” asked the chauffeur.
「音楽でもお聴きになりますか?」と運転手がたずねた。
※chauffeur=おかかえ運転手
 
 

ウィッキー三世
これは「Would you care for some apple juice?」なんて聞くことができますけど、そういう使い方ですよね。
乱三世
この場合の「care」っていうのは?
ウィッキー三世
「好む」ってことじゃないですか?
乱三世
そう。動詞扱いになるから他の動詞を使わずに相手の意向を聞くことができるということだな。丁寧に相手の意向をたずねているわけだ。「mind」はさっき触れた使い方になる。上が『羊をめぐる冒険』(村上春樹著)、下が『羊たちの沈黙』(トマス・ハリス)からの引用だ。

 
 
“Would you mind telling me about the you who shows her ears.”
耳を出している時の君について話してくれないかな?
 
 

“Let’s slide it to the front, do you mind?”
奥へ押し込もう。いいかな?

 
 

ウィッキー三世
これは「許可」をもとめたり、「依頼」したりする意味合いがある表現ということですね。。
乱三世
そう。「You use mind in the expressions ‘do you mind?’ and ‘would you mind?’ as a polite way of asking permission or asking someone to do something.」なんて辞書(『collins cobuild』)には端的に説明されている。
ウィッキー三世
上の『羊をめぐる冒険』は冠詞でやった「the」の使い方が印象的ですね。
 
 

冠詞その1「the」と「a」の違いについて

2019年6月16日
 
 
乱三世
「耳を出している方の君」っていうのを特定して「the」としているわけね。とにかく、「いやじゃないですか?」という風に丁寧に聞いているというのが、「mind」の疑問文なわけだ。今回は「mind」と「care」の使い方の違いを見てみた。参考にしてみてほしい。それでは!
 
 

ポイント!

  1. I don’t mind……「嫌ではない」→「かまわない」
  2. I don’t care……「気にしない」→「どうでもいい」

TOEICに必ずでるcastは「投げかける」という意味に注意です!

2019年7月3日
 
 
高橋
メルマガ登録いただいた方に、得点アップに役立つ特典記事をプレゼント中です!

TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。

これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック


 
 
高橋
半年で400→750! とっておきコンテンツを紹介した記事を期間限定でプレゼント中です!

僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。

ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック


 
 

TOEIC900点を突破したときに役立った参考書をこちらで紹介しています!

【TOEIC900点突破】必要な参考書・問題集はこれです! 960点取得者の僕が実際に使った問題集を紹介します!

2020年12月13日

【TOEIC文法書5選!】900点を達成するためのPart5&6の勉強方法&攻略方について

2021年1月31日

これは面白かった! TOEIC900点取得者がおすすめする英語関係の本6選!

2020年12月21日
 
 

Kindle unlimitedは英語学習に活用できる?

Kindle unlimitedは英語学習に役立つ? 僕の活用術を書いてみました!

2021年7月10日

Kindle unlimitedでTOEIC900点を突破しました!アルクのアプリと組み合わせれば勉強は完璧!?

2021年9月4日

 
 
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

 
 

●追伸

高橋
TOEICの点数をあげるためには

  1. 勉強の時間を絞り出す
  2. 適切な問題集を選ぶ
  3. TOEICの特徴に精通する

という3つが大事になってくると僕は繰り返し言ってきました。

このうち最も大事なのが「TOEICの特徴に精通する」という部分です。

このTOEICの特徴は英語の特徴そのものでもあり、ここが抜け落ちていると絶対に点数はあがらないし、英語力はつきません。

TOEIC900点を突破する方法を本にしました!

2022年10月9日

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です