嘘つきは誰!?「I don’t believe it」と「I don’t believe you」の違いについて

高橋
こんにちは高橋です。

今回はまた『スター・ウォーズ』を取り上げてみたいと思います。

前回は民主主義関連の用語について説明しましたが、今回は「信じられない」という意味の英語表現に触れてみます。

アナキン・スカイウォーカーがダークサイドに落ちてしまったあとの、オビ=ワンとパドメの会話やパドメとアナキンの会話から「信じられない」がどんなふうに使われているかを見てみたいと思います。

「I don’t believe it」としたときと「I don’t believe you」としたときの意味の違いは?

スター・ウォーズからいっぱい民主主義が学べる!? TOEICに出るexecutiveの民主主義的な側面とは?

2019年8月14日
 
 
 
 
 

スター・ウォーズが教えてくれる「I don’t believe it」と「I don’t believe you」の違い

乱三世
「スター・ウォーズ」って1~6までのエピソードの発表順がちょっと変わっているって話をしただろ?
ウィッキー三世
4~6のあとに1~3を発表したわけですよね。
乱三世
そう。1~6までの流れが民主主義の崩壊と再生として読むことができるわけだけど、発表順を変えたことで、アナキン・スカイウォーカーっていうダークサイドに落ちてしまうジェダイの個人的な物語の側面も強くなったわけだ。
ウィッキー三世
1~6に関して言えば「エピソード3」が一番最後の発表となったわけですね。
乱三世
アナキン・スカイウォーカーがダークサイドに落ちてしまうその回がまさに最後となるわけだ。なんでこんな話をしているのかというと、その発表順の最終回の一番いい場面に使われている表現について、今日は触れてみたいと思ったからだな。
ウィッキー三世
前回やった民主主義関連の用語からは離れるんですか?
乱三世
今回は「I don’t believe you」 としたときと「I don’t believe it」としたときで意味が微妙に違ってくるから、そこに触れてみよう。最初に引用するのはアナキンがパルパティーンに懐柔されてダークサイドに落ちたあとにされた、オビ=ワンとパドメの会話からだ。パドメの混乱と動揺を表わした言葉がまさに「I don’t believe you」になる。

 
 
 
 
 

Obi-Wan: Palpatine is the Sith Lord we’ve been looking for. After the death of Count Dooku, Anakin became his new apprentice.
オビ=ワン:パルパティーンは、我々がずっと探していたシス卿だ。ドゥークー伯爵の死後、アナキンがパルパティーンの新しい弟子になった。

Padme: I don’t believe you. I can’t.
パドメ:信じないわ。信じられない。

Obi-Wan: Padme, I must find him.
オビ=ワン:パドメ、アナキンを見つけなければならない。

Padme: You’re going to kill him, aren’t you?
パドメ:アナキンを殺すつもりなのね?

Obi-Wan: He has become a very great threat.
オビ=ワン:アナキンは恐るべき脅威になってしまった。

 
 
 
 
 

乱三世
「I don’t believe you.」でどうなっている?
ウィッキー三世
「信じないわ」ですね。
乱三世
さっき「I don’t believe you」と「I don’t believe it」で違いがあるって言ったけど「I don’t believe you」とした場合は「発言している人」を含んで、信じないというニュアンスがあるんだな。
ウィッキー三世
その言っている内容だけでなく、その人自身を信じないということですか?
乱三世
そう。そういうの日本語でなんて言う?
ウィッキー三世
日本語でとは?
乱三世
「嘘つき」ってニュアンスが入ってくるってことだよ。引用した場面は、パドメが恋人であるアナキンに関して衝撃の事実を伝えられているわけだな。だからそのことを言っているオビ=ワンに対して「あなたを信じられない」と言っているわけだ。つまり「あんたは嘘つき」っていうニュアンスが含まれているということだ。じゃあ、「I don’t believe it」っていうのはどういう意味になるのかってことだけど、これも「エピソード3」の大事な場面から引っ張ってくることができたから見てみよう。

 
 
 
 
 

Anakin: I can overthrow him. And together, you and I can rule the galaxy, make things the way we want them to be.
アナキン:僕は議長を倒すことだってできる。僕ら2人で銀河系を支配しよう、何もかも思いどおりにできる。

Padme: I don’t believe what I’m hearing. Obi-Wan was right. You’ve changed.
パドメ:信じられないわ。オビ=ワンが言ったことは本当だった。まるで別人だわ。

 
 
 
 
 

乱三世
「I don’t believe you」っていうのは、もう一度聞くけどどういう意味だった?
ウィッキー三世
その言っている人を含めて「信じられない」ってことですね。
乱三世
それに対して「I don’t believe it」っていうのはその「情報自体が信じられない」ってことなんだな。引用したパドメのセリフはどうなっている?
ウィッキー三世
「I don’t believe what I’m hearing.」ですね。
乱三世
どういう意味になるわけ?
ウィッキー三世
「今聞いた情報を信じられない」ってことですか。
乱三世
アナキンに対して「あなたが信じられない」「信用できない」って言ったのではなくて、その言った内容、発言そのものに対して「信じられない」って言ったわけだ。この場面はオビ=ワンからアナキンの転落を聞かされたあとのパドメとアナキンの会話だな。
ウィッキー三世
この物語の一番いい場面かもしれないですね。
乱三世
その詩の意味はわからないけど、口真似で歌える曲ってない?
ウィッキー三世
洋楽でってことですか?
乱三世
そう。ビートルズの曲とかでそういうのない?
ウィッキー三世
洋楽が好きならあるかもしれないですね。
乱三世
高橋にとって、この「エピソード3」っていうのはそういうところがあって、そらんじて言えるセリフがとても多い回だ。こういうオタク的なハマり方をするとTOEICの点数も自然とあがるよ。
 
 

こうしてTOEICの点数を上げました!
勉強の仕方についてはこちらをどうぞ↓
私の勉強方法についてはこちら!

 
 

乱三世
最後に「I don’t believe you」が「エピソード2」にも使われているからこれも引用しておこう

 
 
 
 
 

Doocu:The dark side of the Force has clouded their vision, my friend. Hundreds of Senators are now under the influence of a Sith Lord called Darth Sidious.
ドゥークー:友よ、フォースの暗黒面がジェダイの視界を曇らせているのだ。数百もの元老院議員が今ではダース・シディアスというシス卿の影響の下にある。

Obi-Wan:I don’t believe you.
オビ=ワン:お前の言うことなど信じない。

 
 
 
 
 

乱三世
オビ=ワンとドゥークーの会話からだけど、もう一回おさらいしておこうか。
ウィッキー三世
オビ=ワンがドゥークーに対して「お前の言っていることもお前自身も信じない」と言っているということでした。
乱三世
そう。今日はこのあたりで。
 
 
 
 
 

今日のまとめ
「I don’t believe you.」……発言している人を含んで信じない、信じられないというニュアンスがある

「I don’t believe it.」……発言そのものに対して信じない、信じられない

 
 
 
 
 
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

高橋
TOEICスコアアップに役立つ13分の動画を期間限定でプレゼント中です!

私が働きながら半年で300点の得点をUPさせた際にやったことの全てを網羅してあります。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

●追伸

高橋
例えばゴダールが好きな映画監督ベスト3を聞かれて「ミゾグチ、ミゾグチ、ミゾグチ」(溝口健二のことです)と答えたのは有名な話です。また、アメリカのジムジャー・ムッシュの口から鈴木清順や小津安二郎の名前が出てくるのは珍しくありません。日本映画の優れた部分は世界の映画監督に影響を与えていますから、親しみがわいてとっつきやすいという点でも映画というのは英語の学習にとてもいい素材だと言えると思います。ポイントはサイドストーリーごと食べて飽きないコンテンツを選ぶことです。
今度こそ挫折しない!「聴いて」TOEICの点数をUPする方法 その1

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です