その「がんばり」は本物? I’ll do my best.を使わないほうがいいのはこんな場面です!

高橋
こんにちは高橋です。

今回は「I’ll do my best.」という表現について取り上げてみたいと思います。

「最善を尽くす」だとか「全力を尽くす」あるいは、力をこめた「がんばります!」などと訳されることが多いフレーズですが、実はそれほど入れ込んで「がんばらない」フレーズだったりします。

わかりやすいサンプルを『羊をめぐる冒険』(村上春樹)と『ゴッドファーザー』から取ってみました。

「might as well」は「したほうがいい」と覚えればいいの? 核になる意味は実は〇〇です!!

2019年9月10日

 
 

TOEIC960点になりました!
 
 

I’ll do my best.はそれほどがんばらない?

乱三世
「I’ll do my best.」ってどんなふうに教わった?
ウィッキー三世
「がんばります!」じゃないですか? 「最善を尽くした」うえで「良い結果をもたらします!」っていう感じですよね。
乱三世
そうね。そういうふうに習ってきたと思う。ただ「I’ll do my best.」が実際にそういうニュアンスを含んでいるのかというと、そうとも言い切れない部分があるんだな。村上春樹の『羊をめぐる冒険』の英訳を見てみよう。

 
 

「羊をめぐる冒険」にはこんな風に「I’ll do my best.」が出ています!

I’ll do my best. I have no confidence it’ll go, but……”
I filled my glass with beer and took a sip. “It’ll go fine. Think of six years ago. No money or connections, but everything came through, didn’t it?”

「なんとかやってみるよ。うまくいくかどうかは自信がないけれどね」
「うまくいくさ。六年前だって、金もなしコネもなしで、あれだけやれたんじゃないか」僕はグラスにビールをついで一口飲んでからそう言った。
 
 

乱三世
注目して欲しいのは「I’ll do my best.」の後の「I have no confidence~」のところだな。
ウィッキー三世
「自信がない」ってことですよね。
乱三世
そう。これは、ずっと一緒に翻訳会社をやってきた相棒に、僕が「別れを告げた」ときの会話なんだな。コンビを解消しようと言われた相棒が渋々言ったのが「I’ll do my best. I have no confidence~」だったわけだ。
ウィッキー三世
この会話に「I’ll do my best.」の特徴が出ているわけですか?
乱三世
つまりやってみる結果は「I have no confidence」ということだ。
ウィッキー三世
結果には自信がないと?
乱三世
そう。自信がないってところから、「気乗りしない」感じが乗っかることもある。「がんばります!」というよりは「やるだけやってみます」くらいの意味にしたほうがいいということだ。
ウィッキー三世
“I’ll do my best. I have no confidence it’ll go, but……”っていうのはまさに気乗りしない感じそのものですね。
乱三世
結果に対する確信がない、ということに関しては別にサンプルを持ってきたからこれも見てみよう。『ゴッドファーザー』からだ。

 
 

ゴットファーザーで「I’ll do my best. 」はこんな風に使われています!

I’ll do my best,” he said to Sollozzo. “I believe you’re right, it’s even what the Don would want us to do.”
Sollozzo nodded gravely. “Fine,” he said. “Idon’t like bloodshed, I’m a businessman and blood costs too much money,”

※bloodshed(戦争などによる)流血、殺戮 
「やってみるよ」と彼はソロッツォに向かって言った。「あんたの言うことは理にかなっているし、ドンもそれを望むだろうしな」
ソロッツォはいかめしくうなずいてみせた。「けっこうだ」と彼は言った。「血を見るのは好きじゃないんだ。俺はビジネスマンだし戦争は高くつくからな」

 
 

乱三世
「I’ll do my best.」と言ったのはトム・へーゲンというコルレオーネファミリーのナンバー2の立場にいる幹部だな。ソロッツォというのは、取引に乗り気ではないドン・コルレオーネを殺して、ドンの長男と取引したいと思っている麻薬の売人だ。
ウィッキー三世
ここではトム・ヘーゲンに対してファミリーを説得しろ、と言っているわけですね。
乱三世
そう。この時ドンはソロッツォが雇った殺し屋に撃たれて瀕死の重傷を負ってしまっているという状況だ。
ウィッキー三世
つまり自分たちのドンが撃たれて、怒っている幹部たちを鎮めて、そのうえ自分との麻薬の取引に応じるように、説得しろと無茶ぶりをしているわけですか。
乱三世
「I’ll do my best.」と言いたくなるような場面だろ? この状況では、実際行動したとしても、その結果までは補償できないという意味も含んだ表現だと考えるほうが自然なわけだ。
 
 

ポイント!
「I’ll do my best.」は「最善を尽くします!」だとか、結果まで補償するようなエネルギー全開の「がんばります!」のニュアンスはない!
 
 

相手をがっかりさせないときはこんな表現を!

ウィッキー三世
例えば「がんばります!」「やります!」みたいなニュアンスを出したいときはどんな表現が候補としてあがるんですか?
乱三世
映画や小説の場面からセリフなり描写をとってくるのがこのブログの特徴だから、『スター・ウォーズ』で使えそうな表現を見てみよう。「エピソード3」のオビ=ワンとジャンゴ・フェットのクローンとの会話からだ。上に記したのがオビ=ワンのセリフになる。
 
 

使えそうな『スター・ウォーズ』の表現はこれです!

I’ll keep them distracted until you get there. Just don’t take too long.
君らが到着するまで、私が敵の注意を引いておこう。急げよ。
Come on. When have I ever let you down?
私がやり損なったことがありますか?

※let 人 down~人を失望させる
 
 

ウィッキー三世
どの部分ですか?
乱三世
クローンが「When have I ever let you down?」って言っているだろ?
ウィッキー三世
このままじゃ喧嘩売っているみたいじゃないですか。
乱三世
「let 人 down」で「~人を失望させる」という意味だと注釈を入れておいただろ? これを少しいじってやればいいわけ。つまり「失望させません」とすればいいの。「won’t」を使えばできるだろ?
ウィッキー三世
「I won’t let you down.」とするわけですか。
乱三世
そう。「失望させません」「期待を裏切りません、任せてください」っていうニュアンスが出るから、自信を持って使えばいいということだ。候補としてあげるならこんな感じだ。今回はこれまで!
 
 

ポイント!
「I won’t let you down.」は「まかせてください」という、結果に対して補償するニュアンスが出る!

いまさら聞けない?進行形 ~seeは進行形にはできないって本当?~

2019年9月20日
 
 
高橋
メルマガ登録いただいた方に、得点アップに役立つ特典記事をプレゼント中です!

TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。

これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック


 
 
高橋
半年で400→750! とっておきコンテンツを紹介した記事を期間限定でプレゼント中です!

僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。

ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック


 
 

TOEIC900点を突破したときに役立った参考書をこちらで紹介しています!

【TOEIC900点突破】必要な参考書・問題集はこれです! 960点取得者の僕が実際に使った問題集を紹介します!

2020年12月13日

【TOEIC文法書5選!】900点を達成するためのPart5&6の勉強方法&攻略方について

2021年1月31日

これは面白かった! TOEIC900点取得者がおすすめする英語関係の本6選!

2020年12月21日
 
 

Kindle unlimitedは英語学習に活用できる?

Kindle unlimitedは英語学習に役立つ? 僕の活用術を書いてみました!

2021年7月10日

Kindle unlimitedでTOEIC900点を突破しました!アルクのアプリと組み合わせれば勉強は完璧!?

2021年9月4日

 
 
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

 
 

●追伸

高橋
僕がTOEICを初めてうけたときは400点でした。

900点を超えるまでの道のりは決して平たんではなく、紆余曲折ありました。

そんな僕が、今TOEICを受け始めるとしたら、ここから勉強するということをこの記事で書いてあります。

僕の経験が全部入っているので有益な記事になっています!

TOEICの勉強はどこからはじめる? 本当にゼロからの学習法を900点取得者が解説します

2021年4月28日

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です