“We all know of your daughter’s misfortune,” Don Corleone said. “If I can help her in any way, you have only to speak. My wife is her godmother after all. I have never forgotten that honor.” This was a rebuke. The undertaker never called Don Corleone “Godfather” as custom dictated.
Mario Puzo The Godfather
- 運勢/運命
- 財産/資産/大金
- 金持ち
- good fortune=運がいい
- ill fortune=運が悪い
- misfortune=災難
- fortune-teller=占い師
- fortune cookie=おみくじクッキー
- make a fortune=財を成す/ひともうけする
- a small fortune=大金/かなりの金
「fortune」=「運勢」「運」
A fortune cookie is a sweet, crisp cake which contains a piece of paper which is supposed to say what will happen to you in the future. Fortune cookies are often served in Chinese restaurants.
※crispカリカリした、サクサクした
“We all know of your daughter’s misfortune,” Don Corleone said. “If I can help her in any way, you have only to speak. My wife is her godmother after all. I have never forgotten that honor.” This was a rebuke. The undertaker never called Don Corleone “Godfather” as custom dictated.
※dictate命令する、指図する
あんたの娘さんの災難については聞いているよ。コルレオーネは言った。「もし手助けできることがあれば、話してくれるだけでいい。なんといっても私の妻はあんたの娘さんのゴッドマザーなんだからな。その栄誉は忘れたことがないよ」
これは強い非難だった。葬儀屋は慣習に逆らってドンのことをゴッドファーザーと決して呼ばなかったのだ。
※訳は高橋が付けました
“I raised my daughter in the American fashion. I believe in America. America has made my fortune. I gave my daughter her freedom and yet taught her never to dishonor her family.
私は娘をアメリカのやり方で育てました。私はアメリカを信じています。アメリカは私に財産をくれました。娘には自由を与えましたが、家族の名を汚してはならないと教えました。
※訳は高橋が付けました
気を付けておきたいのは「a small fortune」
The negotiator stays in our hands until you come back safe. If anything happens to you, the negotiator pays.”
“Why the hell should he stick his neck out?” Michael asked.
“He gets a big fee,” Clemenza said. “ A small fortune.~”
※stick(put) one’ neck out危険を冒す
交渉人はお前が安全に戻るまで我々の手元にある。もしお前になにかあったら交渉人に害が及ぶことになる。
「なんで彼らはあえて危険を冒そうとするんだ?」マイケルが聞いた。
「でかい見返りが入るからだ」クレメンザは答えた。
「かなりの額だ~」
※訳は高橋が付けました
You can refer to a large sum of money as a fortune or a small fortune to emphasize how large it is.
- 運勢/運命
- 財産/資産/大金
- 金持ち
- good fortune=運がいい
- ill fortune=運が悪い
- misfortune=災難
- fortune-teller=占い師
- fortune cookie=おみくじクッキー
- make a fortune=財を成す/ひともうけする
- a small fortune=大金/かなりの金
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
まだ400点だったころに「え!」と思った単語を10個こちらで紹介しています。
今回はTOEICでも意外に重要な「fortune」という単語を取り上げてみます。
AKB48の『恋するフォーチュンクッキー』で使われている「fortune cookie」というのは「おみくじが入ったクッキー」という意味です。
また『ゴッドファーザー』の有名なくだりにも大事な「fortune」の意味が出てくるので詳しく見てみます!