「report」の核になる意味はこれです!
Mr. Adams said firmly, “However, rest assured that if the young man shows his face here I shall immediately report his presence to the authorities. As will my daughter.
※rest assured that~that以下のことについては安心できる
アダムス氏は毅然として言った。「ただ、もしその青年がここに現れたら、私はすぐにそのことを警察に通報するとお約束します。娘ももちろんそうするでしょう。」
Freddie had heard his father shout, calling him by his childhood name, and then he had heard the first two loud reports.
フレディーは自分の子供の頃の呼び名を叫ぶ父親の声を聞いた。それから2発の銃声を聞いた。
- 伝える
- 報道、記事
- 報告書
- 伝えられている(そういわれている)
- (犯罪などを当局に)通報する
- 成績表
- 大きい音(銃などの発射音)
TOEICに出る「report to~」=出勤する/直属になる
If you report to a person or place, you go to that person or place and say that you are ready to start work or say that you are present.
Employees must show their entry card before reporting to their work assignment site.
従業員は自分の配属先の現場に出勤する前に、入館証を提示しなければなりません。
If you say that one employee reports to another, you mean that the first employee is told what to do by the second one and is responsible to them.
to be responsible to someone at work and be managed by them.
- 出頭する、現れる、出勤する
- 直属になる、管理下になる
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
今回は「report」という単語を取り上げてみたいと思います。
日本語にもなっているので、あなたもよくご存知の単語だとは思いますが、TOEICでは特に「report to~」としてあるとき注意が必要になります。この「report to~」には
という大きくわけて2通りの意味があります。
ともに「report」の核になる意味に手がかりがあるので一緒に見ていきましょう。