「practically」は「almost」や「nearly」と同じ意味がありこれが非常によく使われる!
practically=実用的な
practically=almost!
Each night after that, when I got home late from work, I sat at my kitchen table and wrote. Those few hours before dawn were practically the only time I had free. Over the six or so months that followed, I wrote Hear the Wind Sing.
そのことがあってから毎晩、仕事が終わった深夜に僕はキッチンのテーブルに座って小説を書いた。夜明けまでの数時間だけが実質自由になる時間だった。その後約半年かけて、僕は『風の歌を聴け』を書いた。
※日本語訳は高橋がつけました
I learned a lot of what I know about writing from Derek Hartfield. Almost everything, in fact. Unfortunately, as a writer, Hartfield was sterile in the full sense of the word.
※in every sense of the wordあらゆる意味で
僕は文章についての多くをデレク・ハートフィールドに学んだ。殆ど全部、というべきかもしれない。不幸なことにハートフィールド自身は全ての意味で不毛な作家であった。
「practically」は「almost」や「nearly」と同じ意味がありこれが非常によく使われる!
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
- 勉強の時間を絞り出す
- 適切な問題集を選ぶ
- TOEICの特徴に精通する
という3つのことが必要になってきます。
中でも特に重要なのが「TOEICの特徴」を知るということです。
実際僕はこの「TOEICの特徴」がわかってから勉強に対する迷いがなくなり
900点まで駆け抜けることができました。
今回は日本人が誤解しやすい「practically」についてお話してみました。
「practically」は「practical」から来ているので、「実用的な」とか「実用の」などといった「theoretically」(理論的な)と反対の言葉がすぐに浮かぶと思います。
ただ、「practically」には「ほとんど」=「almost」という意味があり、実はこちらのほうが重要だったりします。
詳しく見てみましょう!