By the time Sonny roared out of the mall in his Buick, he had already regained, partly, his senses. He noted the two bodyguards getting into a car to follow him and approved.
ビュイックで散歩道を飛び出したときにはある程度ソニーは正気を取り戻していた。二人の護衛が彼を追うために車にのりこんだことに気づいていたがそのままにしておいた。
Mario Puzo The Godfather
※five-thousand-yen note=5千円
note=メモ書き、声の調子、響き
If there is a particular note in someone’s voice, they show what they are thinking or feeling by the way their voice sounds.
Take him out of the gambling and put him in with the unions where he can do some paper work and a lot of talking. He’s a good talker.” There was the tiniest note of contempt in the Don’s voice.
※tiniest(tinyの最上級)とても小さい、ほんのわずかな
※contempt軽蔑、侮辱、さげすみ
「~カルロは賭け屋をやめさせて組合で働かせよう。事務仕事もできるしたくさんおしゃべりもできるだろう。あれは口のたつ男だ」ドンの声にはかすかな軽蔑の響きがあった。
Please note that~=あらかじめご了承ください、ご留意ください
By the time Sonny roared out of the mall in his Buick, he had already regained, partly, his senses. He noted the two bodyguards getting into a car to follow him and approved.
※roar乗り物が大きな音を立てて動く、わめく、雷鳴などがとどろく
※regain~を取り戻す
ビュイックで散歩道を飛び出したときにはある程度ソニーは正気を取り戻していた。二人の護衛が彼を追うために車にのりこんだことに気づいていたがそのままにしておいた。
It was noted that he had said the discussion of other business was useless until the peace he asked for was given.
※uselessむだな、使いものにならない
ドンの宣誓は彼が求める和平が成立しなければ他のビジネスに関する話はまったく無駄になるということが明白だった。
of note=有名、高名
Someone or something that is of note is important, worth mentioning, or well-known.
※five-thousand-yen note=5千円
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
- 勉強の時間を絞り出す
- 適切な問題集を選ぶ
- TOEICの特徴に精通する
という3つのことが必要になってきます。
中でも特に重要なのが「TOEICの特徴」を知るということです。
実際僕はこの「TOEICの特徴」がわかってから勉強に対する迷いがなくなり
900点まで駆け抜けることができました。
今回は前回の「through」に続いて「note」を取り上げます。
「ノート」と日本語になっていますが「note」という英語では動詞の使い方に注意する必要があります。TOEICでも頻出の「Please note that~」という表現にも触れます!