“Can I file obstruction of justice on Chilton?”
Starling was walking slightly ahead. Crawford could see her jaw muscles bunch after she asked.
“No, it wouldn’t stick.”
THOMAS HARRIS THE SILENCE OF THE LAME
- (書類などを)とじ込む、保管する
- やすり
- やすりで削る
- (縦に)列をなして進む
- (書類・申請・告訴などを)正式に提出する→TOEICにでます!
- on file =(文書などが)ファイルされて、記録されて
- rank and file=平社員の、(指導者ではない)一般組員の
900点を取った方法を書いたPDF(A4で155枚!)を販売中です! 今なら僕の直筆ノート付きです!
「(縦に)列をなして進む」にも注意が必要
At graduation,he’d filed through J.Edgar Hoover’s office with the others.
卒業したとき、彼はほかの者と一緒にJ・エドガー・フーヴァーのオフィスを列になって通った。
When a group of people files somewhere , they walk one behind the other in a line.
Not that he had taken money or clean graft, there was no rank-and-file onus to that.
彼が金とかきれいな賄賂を受けていたことが問題なのではない。そんなことは何も目くじらを立てて騒ぐようなことではなかった。
※onus責任
The rank and file are the ordinary members of an organization or the ordinary workers in a company, as opposed to its leaders or managers.
TOEICで注意したいfileはこれ!
“Can I file obstruction of justice on Chilton?”
Starling was walking slightly ahead. Crawford could see her jaw muscles bunch after she asked.
“No, it wouldn’t stick.”
※bunch突き出る、房、束、こぶ、隆起、一団
「私が法務執行妨害でチルトンを告訴することができますか?」
スターリングがわずかに先を歩いていた。質問した後、彼女の顎の筋肉がぐっと盛り上がるのがクローフォドの目に映った。
「だめだ、起訴に持ち込めないよ」
If you file a formal or legal accusation, complaint, or request, you make it officially.
- (書類などを)とじ込む、保管する
- やすり
- やすりで削る
- (縦に)列をなして進む
- (書類・申請・告訴などを)正式に提出する→TOEICに出ます!
- on file =(文書などが)ファイルされて、記録されて
- rank and file=平社員の、(指導者ではない)一般組員の
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
また受験で頻出であっても聞かれる意味が違うものも多く存在します。
僕がTOEICを受け始めたころに間違えた単語はこちらで紹介してあります!
この「fileファイル」も「edgeエッジ」に負けないくらい癖のある単語です。
そのため、日本語になっている「ファイル」だけ頭に入れてテストに臨んだりすると、とんだ間違いをしてしまう可能性があります。
TOEICにでやすいのはこんな意味です!