使役動詞のhaveで被害を表す? ちょっと嫌なhaveについて
使役動詞のhave 「have+目的語+過去分詞」=~してもらう Now th…
使役動詞のhave 「have+目的語+過去分詞」=~してもらう Now th…
Her face, like the face of Malachi Constant, was a one-of-a-kind, a surprising variation on a familiar theme―a…
“I submit that under all the circumstances it would be in the best interests of justice and the best interests…
“I need the one-to-one Polaroid, the CU-5, Mr.Brigham, and film packs and batteries for it.” “From property? Y…
He had turned in his gun when he was suspended from the force, but, through some administrative oversight, the…
She’d hardly finished her sentence before I’d turned and was on my way out, angry more at myself for having wa…
I gave them some money at the beginning of each week to buy what they needed, but apart from food for our meal…
I’m not sure when the big temper tantrums started. My own memory of it is that Tommy was always known for his …
The man advanced his chin a few hundredths of an inch and nodded curtly. His line of vision did not shift in t…
The only thing that changed was the book. One time it’d be Mickey Spillane, another time Kenzaburo Oe, another…