So I ended up going on my own to that holy sanctuary, the room that housed the English Drama Club.
そういうわけで僕は一人で、(講堂の奥にある美少女の)聖域、英語劇部部室へと向かったのである。
村上龍『69』より
- 収納する/家などを提供する→動詞!
- 観客、観客席
- house wine=店で一番安いワイン
- white house=大統領官邸。※議員、国会を指して「house」ともできる
- a steak house=ステーキハウス。※飲み食いする場所をさして「house」とできる
- house arrest=自宅監禁
- on the house=店のおごりで
900点を取った方法を書いたPDF(A4で155枚!)を販売中です! 今なら僕の直筆ノート付きです!
house=収容する
So I ended up going on my own to that holy sanctuary, the room that housed the English Drama Club.
そういうわけで僕は一人で、(講堂の奥にある美少女の)聖域、英語劇部部室へと向かったのである。
「on the house」=「店のおごりで」
“Doesn’t matter. I’m going to be under house arrest or suspended or whatever, so I’ll have plenty of time on my hands.”
いや、どうせ、オレはこれから、謹慎とか停学とかになるわけけんね、時間はほらいっぱいあるやろ?
※日本語は原文をそのまま引用してあります
- 収納する/家などを提供する→動詞!
- 観客、観客席
- house wine=店で一番安いワイン
- white house=大統領官邸。※議員、国会を指して「house」ともできる
- a steak house=ステーキハウス。※飲み食いする場所をさして「house」とできる
- house arrest=自宅監禁
- on the house=店のおごりで
TOEICの点数があがらない人にはいくつかの共通点があります。メルマガ登録用の特典記事ではまずその共通点をあげ、点数があがらない理由を解説しています。さらに、そのうえで使うべき問題集についても言及しています。
これだけでも十分得点アップにつながる内容になっています。ぜひプレゼント中にお受け取りください。(プレゼントは予告く削除することがあります)↓ここをクリック
僕が働きながら半年で350点の得点をUPさせた際にやった勉強方法を紹介しています。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
にほんブログ村
●追伸
今回は「house」を取り上げてみたいと思います。
名詞の意味もたくさんありますが、TOEICでよく見かける動詞の意味に注意する必要があります。有名な熟語も取り上げてみました。