村上春樹の本は英語勉強のいい教材になる!?
村上春樹の小説は表現が平易 個人的には村上春樹の小説は、英語勉強のいい教材になると思っています。 理由は以下の4つです。 平易な英語が使…
 英語をもっと身近に!
英語をもっと身近に!
村上春樹の小説は表現が平易 個人的には村上春樹の小説は、英語勉強のいい教材になると思っています。 理由は以下の4つです。 平易な英語が使…
 英語をもっと身近に!
英語をもっと身近に!
number one=小便、number two=大便  …
 英語をもっと身近に!
英語をもっと身近に!
The New York Daily News’s headline read BANANAS BACK, FEARED RIPE FOR KILLING ニューヨーク・デイリー・ニューズ紙は「バナナズ還る。殺し合いの危…
 目から鱗!
目から鱗!
I don’t mind=「かまわない」/I don’t care=「どうでもいい」 You use min…
 目から鱗!
目から鱗!
大きい数の言い方 足し算、引き算、掛け算、割り算、分数  …
 英語をもっと身近に!
英語をもっと身近に!
今回は、相手の名前を聞き返すときに使えるフレーズを紹介します。 僕はこういう表現も映画や小説のコンテンツから拾ったので、今回もその場面を引用して紹介しようと思います…
 英語をもっと身近に!
英語をもっと身近に!
親族を表す英語はこれです! 義理の父=father-in-law/義理の母=mother-in-law/義理…