













I’m not saying you’re fabricating all this, but I frankly do not remember anything of last night.





If someone fabricates information, they invent it in order to deceive people.







If you say that someone manufactures information, you are criticizing them because they invent information that is not true.
=fabricate







“What’s your worst memory of childhood?
Starling took a deep breath.
“Quicker than that,”Dr. Lecter said.“I’m not interested in your worst invention.”
“The death of my father,” Starling said.
「きみの子供時代の最悪の記憶は何だ?」
スターリングが大きく息を吸い込んだ。
「早く」レクター博士が言った。「きみの最悪の作り話に関心はない」
「父の死です」



If you invent a story or excuse, you try to make other people believe that it is true when in fact it is not.





If someone forgessomething such as a banknote, a document, or a painting, they copy it or make it so that it looks genuine, in order to deceive people.






manufacture……「話をでっちあげる、捏造する」(別の意味は「製造する」など)
invent……「話をでっちあげる、捏造する」(別の意味は「発明する」)
forge……「紙幣・書類・絵などを偽造する」(別の意味は「炉」「鉄を鍛える」「(努力して関係などを)築く」など)
少しでも面白いと思ったら「いいね!」の感覚でクリックしていただけると嬉しいです。↓
人気ブログランキングへ

私が半年で300点の得点をUPさせた際にやったことの全てを網羅してあります。
ブログでは書かなかったことを具体的なコンテンツ名を上げて解説しているのでぜひプレゼント中にお受取りください!
(プレゼントは予告なく削除することがあります)↓ここをクリック

●追伸

今日は、同じ意味を持つ単語(=同義語)を紹介しますが、ちょっと「変り種」を拾ってみました。「表の顔」も似ていますが、「裏の顔」の方がもっと似ている面々です。さっそくいってみましょう!